Intervju – Katarina Zec, košarkašica Araskija

Nije bilo potrebno puno Katarini Zec da u španskoj ligi, jednoj od najjačih u Evropi, potvrdi svoj kvalitet.

Foto: Asier Bastida

Srpska reprezentativka je od starta prvenstva među vodećim strelcima lige, a u četvrtoj rundi Endese je bila MVP kola.

Sa Katarinom smo razgovarali o tome kako se snašla u novom klubu, ligi i sredini.

Šta te je privuklo da izabereš Araski za nastavak karijere?
-Čista intuicija. Zvuči cliche, ali stvarno jeste tako. Odbila sam neke ponude pre toga jer se nisam osećala kao da bi trebalo da ih prihvatim. Kad je Araski iskočio, konsultovala sam se sa Yoyo (Jovana Nogić) i mogu reći da sam baš brzo donela odluku.

Da li si zadovoljna početkom sezone i svojim igrama?
-Jesam, ali tek smo počeli. Puno izjednačenih ekipa i puno dobrih igrača.

Foto: Asier Bastida

Sa kakvim ličnim ciljevima si ušla u sezonu?
-Potpuno spremna da se borim za mesto u ekipi. Nisam se nadala da ću tako lako da se uklopim i doći do značajnije minutaže. Pripremala sam se za dosta rada, pa čak i za stres. Možda sam to mislila zbog prethodnog iskustva u Americi, ali ovde mi je stil igre baš legao i to mi je samo pomoglo da se još brže snađem.

Kakve ambicije ima tvoj klub u ovoj sezoni?
-Mislim da je to play-off kao i svake sezone.

MVP si 4. kola španske lige, u top 5 strelaca lige… Šta je u tvom slučaju ključ za tako dobar kontinuitet igara koji imaš poslednjih godina?
-Ništa konkretno. Treniram isto i kad me ide i kad me ne ide. Razlika je samo što sam naučila da slušam svoje telo i što se tiče treninga i hrane i odmora. Tokom leta akcentujem rad na prevenciji od povreda i na tome sam posebno zahvalna profesoru Marku Stojanoviću i njegovoj Trenaznoj Ekspertizi sa kojima radim već tri leta unazad.

Foto: Asier Bastida

Po čemu su slične, a po čemu različite srpska i španska košarka?
-Odmah mi na pamet pada fizikalnost. U našoj ligi sam se osećala fizički dominantnije u odnosu na igračice na mojoj poziciji i to smo u Art basketu dobro koristili. Međutim, ovde to nije slučaj i brzo sam shvatila da moram da koristim druge elemente koje mi donose prednost u igri.

U kojoj meri si uspela da se prilagodiš načinu života u novoj sredini?
-Teže nego planirano 😀 Već je opšte poznato da ovde niko ne priča engleski, tako da se trudim da što pre savladam jezik. Za sada molim druge da pričaju za mene. Sve ostalo je ok. Malo sporije voze 🙂

Foto: Asier Bastida

Šta bi preporučila da turista vidi u Vitoriji?
-Svi manji gradovi u Španiji su slični izgledom, ali u Vitoriji bih prvo preporučila jedan baskijski specijalitet- pincho (pintxo na baskijskom). Radi se o malim sendvičima raznih ukusa, i sa mesom i bez mesa zavisi kako ko voli. Ja pojedem po 3, 4 mozda 5, 6 🤣 uz čašu vina.

Šta ti najviše nedostaje iz Srbije?
-Moj pas 💗

Šta je za tebe kvalitetno provedeno slobodno vreme?
U Vitoriji često odem na utakmice Baskonije, ali generalno volim vreme provedeno napolju uz dobru hranu i piće.